[center][hr]
[color=rgba(0, 0, 0, 0.73)][size=2][font=Arial, Helvetica, Verdana, Tahoma, sans-serif][img=480x686]https://www.hualigs.cn/image/610a82c37a0e2.jpg[/img][img=520x661]https://www.hualigs.cn/image/610a86bc060af.jpg[/img][/font][/size][/color]
[hr]
[color=rgba(0, 0, 0, 0.73)][size=2][font=Arial, Helvetica, Verdana, Tahoma, sans-serif][img=168x46]https://www.hualigs.cn/image/610a87f83d832.jpg[/img][img=168x43]https://www.hualigs.cn/image/610a883232ab0.jpg[/img][img=168x52]https://www.hualigs.cn/image/610a87fb68447.jpg[/img][img=168x41]https://www.hualigs.cn/image/610a8836d7163.jpg[/img][img=168x40]https://www.hualigs.cn/image/610a883c8f898.jpg[/img][/font][/size][/color]
[hr]
字幕组相关职位招收[color=rgba(0, 0, 0, 0.73)]
片源[/color]
[color=rgba(0, 0, 0, 0.73)]能够提供动画WEB/TV或BD源[/color]
听写[color=rgba(0, 0, 0, 0.73)]有一定日语听力能力,能够准确听出声优所说内容。[/color]
翻译[color=rgba(0, 0, 0, 0.73)]有一定的日语能力,能够正常翻译一集动画。[/color]
[color=rgba(0, 0, 0, 0.73)]
文学[/color]
[color=rgba(0, 0, 0, 0.73)]有较强的文学素养,纠正翻译文稿中遣词造句的错误,或修改对外发布的公告中不合适的内容。[/color]
校对[color=rgba(0, 0, 0, 0.73)]需要有较强的日语能力,能够正确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。[/color]
[color=rgba(0, 0, 0, 0.73)]时轴[/color]
[color=rgba(0, 0, 0, 0.73)]熟练使用Ageisub,准确做出时间轴。[/color]
特效[color=rgba(0, 0, 0, 0.73)]熟悉Ass特效代码或能够熟练使用AE,PR等影视制作软件,对字幕进行特效制作。[/color]
压制[color=rgba(0, 0, 0, 0.73)]使用VS,AVS或相关软件进行压制视频、内嵌字幕等操作。[/color]
分流[color=rgba(0, 0, 0, 0.73)]对组内资源进行长期保存并保持上传。[/color]
[color=rgba(0, 0, 0, 0.73)]
程序[/color]
[color=rgba(0, 0, 0, 0.73)]能够维护本组网站。[/color]
[color=rgba(0, 0, 0, 0.73)]
美工[/color]
[color=rgba(0, 0, 0, 0.73)]平面设计/绘画爱好者,能够制做海报,LOGO,绘制场景、角色。[/color]
[color=rgba(0, 0, 0, 0.73)]----------------------------------------------------------------------[/color]
外挂字幕[/center]