紫罗兰永恒花园 外传 - 永远与自动手记人偶 -

字幕组:生肉/不明字幕

发布日期:2020/03/19 16:28

文件大小:11.5GB

[.subbers project] 紫罗兰永恒花园 外传 —永远与自动笔记人偶— / ヴァイオレット・エヴァーガーデン 外伝 -永远と自动手记人形- / Violet Evergarden Side Story -Eternity and Auto Memory Doll- [BDRip][4K-upconv][简繁日字幕内封](附音乐、扫图) [11.5GB]


ヴァイオレット・エヴァーガーデン 外伝 -永遠と自動手記人形-
紫罗兰永恒花园 外传
—永远与自动笔记人偶—
ヴァイオレット・エヴァーガーデン 外伝 -永遠と自動手記人形-
正片
Main Movie
简体中文字幕 (16:9) 简体中文字幕 (2.35:1)
繁體中文字幕 (16:9) 繁體中文字幕 (2.35:1)
GPLv3 未切黑边(Letterbox)
字幕显示在黑边中
切黑边(CinemaScope)
字幕显示在画面内
预告(60秒)
Trailer
简体中文字幕 (16:9) 简体中文字幕 (2.35:1)
繁體中文字幕 (16:9) 繁體中文字幕 (2.35:1)
预告(30秒)
Teaser
简体中文字幕 (16:9) 简体中文字幕 (2.35:1)
繁體中文字幕 (16:9) 繁體中文字幕 (2.35:1)

除字幕外,本次特别翻译了剧场特典和BD特典共5部短篇小说。
如果您是第一次来到紫罗兰永恒花园的世界,推荐您在欣赏先前播出的TV动画后阅读前3部短篇小说。
而第4部《伊莎贝拉·约克与花之雨》和BD特典《艾米·巴特利特与春日的阳光》,请在欣赏本次外传电影后阅读。
特典短篇小说(書き下ろし短編小説) / Special Short Novels 对应原作 / Related Chapter 对应动画 / Related Episode
  CC BY-SA    
アン・マグノリアと十九歳の誕生日 安·玛格诺利亚与她的十九岁生日 上册第二章「少女与自动笔记人偶」 第10话「心爱之人 用三生守护」
リオン・ステファノティスと一番星 利昂·斯蒂法诺蒂斯与启明星 上册第四章「学者与自动笔记人偶」 第6话「再会星空之下」
シャルロッテ・エーベルフレイヤ・フリューゲルと森の王国 夏洛特·艾贝尔芙蕾雅·弗吕格尔与森林王国 外传第一章「公主与自动笔记人偶」 第5话「怎能写出连结人心的信来?」
イザベラ・ヨークと花の雨 伊莎贝拉·约克与花之雨 外传第二章「永远与自动笔记人偶」 外传 —永远与自动笔记人偶—
エイミー・バートレットと春の木漏れ日 艾米·巴特利特与春日的阳光 外传第二章「永远与自动笔记人偶」 外传 —永远与自动笔记人偶—
 
介绍 / Introduction
生きることに絶望していた少女が
「永遠」を見つける物語


代筆を通して人の心に触れる少女・ヴァイオレットと
新たな依頼主・イザベラとの物語

ヴァイオレット・エヴァーガーデンという少女との出会いが
“ほどけて"しまうはずだった二人の未来を結び合わせていく……

――お客様がお望みならどこでも駆けつけます。
自動手記人形サービス、
ヴァイオレット・エヴァーガーデンです。
这是一段对人生绝望的少女
找到属于自己的「永远」的故事


通过代笔认识人心的少女·薇鸥莱特(CV:石川由依)
和她新的顾客·伊莎贝拉(CV:寿 美菜子)之间发生的故事

与薇鸥莱特·艾娲嘉登的萍水相逢
让本已“解离"的艾米和泰勒(CV:悠木 碧)的未来重新联系在了一起……

——只要是客人的愿望
不论天涯海角我们都竭诚为您服务
自动笔记人偶服务 薇鸥莱特·艾娲嘉登
 
剧情 / Story
……大切なものを守るのと引き換えに僕は、僕の未来を売り払ったんだ。

良家の子女のみが通うことを許される女学校。
父親と「契約」を交わしたイザベラ・ヨークにとって、
白椿が咲き誇る美しいこの場所は牢獄そのもので……。

未来への希望や期待を失っていたイザベラの前に現れたのは、
教育係として雇われたヴァイオレット・エヴァーガーデンだった。
……为了保护珍爱的人儿,咱出卖了自己的未来。

这个只有大家闺秀才能入读的女子学校,
这个白山茶花傲然绽放的地方,
对于和父亲立下「契约」的伊莎贝拉·约克来说,
却宛如牢笼……

出现在对未来失去了希望与憧憬的伊莎贝拉面前的,
是受命担任她家教的薇鸥莱特·艾娲嘉登。
 
发布寄语 / Release Note
Dear Sir or Madam,

别来无恙,欢迎回到紫罗兰永恒花园的世界。
Welcome back to the world of Violet Evergarden. Nice to see you again.

本次外传电影以小说《紫罗兰永恒花园 外传》的第二章「永远与自动笔记人偶」为蓝本,做了较大幅度的改编。
但是,这是一次相当成功的改编。不仅细致入微地刻画了艾米和泰勒这两个核心人物,渗透和反映了本作的背景与世界观,而且串联起了TV动画里涉及到的和忽略掉了的零零总总。

从小说到动画,紫罗兰永恒花园都称得上是一部非常纤细,非常耐人寻味的作品。
某种意义上,其表现手法堪称是「微言大义」的春秋笔法。特别是晓佳奈老师写小说不分句读还互文(不过认真说,她的意识流写法真的很诗经。
所以,希望观众朋友们也能沉下心来,细嚼慢咽,品味一笔一墨一点一滴中的感动。
 
写在最后 / Condolence
然而再优秀的作品,
和为如此优秀作品奉献所有的人,
也逃不出扭曲的愤怒,
和无名业火。

对我个人而言,
京アニ是人生中无法抹杀的一笔浓墨重彩。
AIR改变了我的人生,
而聲の形拯救了我的人生。
我曾以为与京アニ作品的萍水相逢,
让我找到了,属于自己的「永远」。

昔仲尼没而微言绝,八十子丧而大义乖。
惟愿此次不致黄钟毁弃,瓦釜雷呜。

作为京アニ灾难前最后一部完成的作品,
以及京アニ灾难后第一部上映的作品,
这部作品让包括我在内的许许多多的人流下过泪水,
也给了包括我在内的许许多多的人活下去的勇气。
世事无常。愿在天之灵安息。祝在世的你我幸福。

Yours faithfully,
ssnake
2020.3
 
至此,本次外传所有版本制作发布完成。

考虑到这次翻译量之大、一条蛇工作种类之多,可以说是个人历史上效率最高的一次(虽然说接到 LoliHouse 诗音同学约战中山公园询问相关事宜之后,提前两周就在准备了)。
因此也难免会有些疏漏(因为完全没时间检查,基本是靠经验 RP 在预判)。
如果各位观众发现错误,欢迎通过各种渠道告知
字幕会在 .subbers project 紫罗兰永恒花园字幕站 随时更新。

最后,提前(约)一周祝自己生日快乐。
引用《安·玛格诺利亚与她的十九岁生日》里的一句话:生日这天,可以过的奢侈一点。
所以那天要去搬砖(ry

总之,后会有期。下个月剧场版(The Movie)再见。
Top